Photo: Silhouette of Woman
(haiku)
Vent doux caressant
corps brulant et bronzé
fraicheur délassée
*
Brunante paisible
brise venant de l’océan
somnifère d’été
© Cheryl-Lynn 2014/069/11
Photo: Silhouette of Woman
(haiku)
Vent doux caressant
corps brulant et bronzé
fraicheur délassée
*
Brunante paisible
brise venant de l’océan
somnifère d’été
© Cheryl-Lynn 2014/069/11
I like the coolness of the oceanbreeze … you have said it wonderful.
LikeLike
Thank you, I do love the ocean scent and breeze.
LikeLike
You’re welcome … your French haiku are beautiful …
LikeLike
Super-doux, le premier, et si joliment sensuelle. La deuxième frais, léger. très jolie haïku. J’ai beaucoup aimé
LikeLike
Ah bien, merci! C’est très gentil! il y a quelque chose de très sensuelle et mysterieuse des chaleurs d’été…
LikeLike
Even without translation (yet)
I am sooo there…
🙂 Thank you.
Jules
LikeLike
Pingback: Jules Longer Strands of Gems
Pingback: Tuesday Tryouts : A Fresh Translation? | Jules Longer Strands of Gems
http://juleslongerstrandsofgems.wordpress.com/2014/06/13/tuesday-tryouts-a-fresh-translation/
I hope I have done you justice 🙂
LikeLike
Wow you did that fast!! Cool..by the way, .the word Brulant means feverish, flushed, hot…
LikeLike
Ah, Google translated it to ‘peaceful’.
‘peaceful dusk allows…’
perhaps with the corrected definition this might be a better fit (I shall add it to my post):
steaming dusk along
with salt from the ocean
cook her summer sleep
cJP/davh
LikeLike
Your translation is just fine, I was only referring to the first haiku when you refer to “burnt” body …it was flushed, hot or feverish..just helping you understand the nuance of the word Brulant…it literally means a burning body…so flushed or hot would have fit nicely, I think:)
LikeLike
Thanks again 🙂
Maybe it is nap time for this ole’ gal. 😉
LikeLike
Rest is good:) you did a splendid job by the way! I was just trying to explain nuances. Rest well.
LikeLike
Nuance is everything, well almost everything in poetry 🙂
Thanks, Jules
So much for a nap, going exploring since hubby came home… We are west coast folks sort of visiting the east coast. Well he’s working most of the time, and me I’m chill’axin’ 🙂
LikeLike
Enjoy…I’m closer to east coast, 6 hours from Maine
LikeLike
Normally, well once I get home – I’m in SE, PA.
Not near the coast, but I’ve got a creek that borders my back yard. We probably have similar bird-friends.
I’m still on PA time which is about 11:30pm thought it is only 8:30pm now. So I am fading fast.
We did go to the ‘mountain’ and up one of the lesser slopes. Just enough to see the road but not clear as to just where the hotel is. Might not be close enough to the actual park as part of the mountain range is a cattle ranch. So I am tuckered out now! 🙂
LikeLike